Translation Project Manager

South San Francisco, CA

Candidate can be remote but if local can be onsite. will be working PST hours.


Position Summary
Experience Operations (XO) is a functional group within Genentech Business Operations (GBO) comprised of experts who partner across Commercial, Medical Affairs and Government Affairs (CMG) to orchestrate and deliver integrated customer experiences that drive measurable
business outcomes.

In this position, the candidate will facilitate the day-to-day operations of our translation projects, working closely with the Translation Program Manager and coordinating with translation vendors. Their responsibilities will include receiving and processing translation requests, preparing materials for translation, managing communications between linguists, the content owners, and internal reviewers, and ensuring timely project delivery.

Additionally, the candidate will assist in tracking and reporting key performance metrics related to translation projects, collaborating with stakeholders to optimize processes and drive continuous improvement. They will work cross-functionally with a variety of stakeholders.

Key Responsibilities
Receive and process translation requests from internal content owners.
Prepare source and reference materials for translation following a standardized process, ensuring clarity and completeness.
Manage questions and clarifications from linguists and the translation team, acting as a bridge between them and content owners.
Interact with internal linguistic reviewers to gather feedback on the quality of translations provided by the vendor.
Create and maintain a translation project schedule, ensuring deadlines are met and resources are allocated efficiently, and escalating resourcing and priority conflicts for management support.
Update stakeholders on the status of translation projects, including progress and any potential delays.
Coordinate the submission of translated materials for regulatory review and approval, ensuring compliance with relevant guidelines and regulations.
Collaborate with vendors to ensure accurate and culturally appropriate translations.
Collaborate with vendors and internal linguistic reviewers to develop and improve linguistic assets (glossaries and style guides).
Maintain documentation and records related to translation projects and the linguistic decisions made.
Continuously evaluate and make recommendations to improve translation processes to optimize efficiency and quality.
Assist with tracking and reporting key performance metrics related to translation projects, including turnaround time, quality metrics, and vendor performance, to provide insights for process improvement and decision-making.

Skills & Competencies
Familiarity with translation industry standards, terminology, and best practices.
Strong organizational skills with the ability to effectively prioritize tasks and manage multiple projects simultaneously.
Excellent communication skills, both written and verbal, with the ability to interact professionally with internal stakeholders and external vendors.
Attention to detail and a commitment to ensuring accuracy and consistency in translated materials.
Proficiency in project management tools and software for scheduling, tracking, and reporting translation projects.
Ability to work collaboratively in a cross-functional team environment, fostering positive relationships and driving results.
Analytical mindset with the ability to inform decision-making and process improvements.
Problem-solving skills and the ability to proactively address challenges and mitigate risks throughout the translation process.

Qualifications & Experience - Required
Bachelor's degree in a related field such as Linguistics, Translation, Communications, other equivalent credential, or equivalent work experience.
A minimum of 2 years of experience managing translation projects in a professional setting, demonstrating proficiency in coordinating project timelines, resources, and deliverables.
Excellent communication skills, both written and verbal, with the ability to interact professionally with internal stakeholders and external vendors.
Familiarity with the management of translation quality using linguistic assets such as translation memories, glossaries/termbases, and style guides, ensuring consistency and adherence to brand guidelines.
Experience in linguistic review processes, including the ability to gather feedback from internal linguistic reviewers and effectively communicate revisions to translation vendors.
Familiarity with translation management systems (TMS).
Knowledge of industry-standard file formats and localization best practices for various content types, including print and digital documents, multimedia, and web content.
Demonstrated problem-solving abilities and the capacity to adapt to evolving project requirements and stakeholder expectations.

Qualifications & Experience - Preferred
Experience using JIRA or other project management software to effectively plan, track, and coordinate translation projects.
Fluency in Spanish.
Proficiency in additional languages.

Apply Now

Required
Required
Required if no phone number provided
Required if no email address provided
Required, maximum file size is 512KB, allowed file types are doc, docx, pdf, odf, and txt

Not yet ready to apply?

Join our talent community